Lo debo decir: hoy tengo que hablar en ese español unificado que gusta a todo (¿?) el mundo de los Pirineos para abajo hasta Miranda de Ebro. Me refiero, en concreto, a la Audiencia Nacional de Madrid, que, por cierto, es española. ¡Qué bien hablan en castellano nebrijano y cervantino los adalides de la nueva patria vasca que acuden a ese recinto tan español!
La vaina, como se dice en Venezuela, va del mismo palo. Aquí hay varias ligas. En la cúspide tenemos la Champions, luego viene la Europe League; en un grado más humilde se disputan los campeonatos estatales, y así, sucesivamente? hasta llegar a los campeonatos de barrios. Vamos, dicho de otra manera, Leo Messi no va a volver a jugar en su equipo de barrio. Le vestirán de manera adecuada; incluso, puede que le pongan un logopeda, pero puede estar tranquilo, no va a volver a jugar con los desarrapados del barrio.
Aquí juegan los de primera línea, al igual que Leo Messi, léanse Arnaldo Otegi, Rafa Díez Usabiaga y compañía. El equipo de enfrente es español. Como estamos de buen rollo, y nos interesa, y como sabemos la misma lengua, pues eso? hablamos en nebrijano.
El pequeño detalle que tenemos que tener en cuenta es que evitamos el intermediador (o, por ser políticamente correctos, la intermediadora), para que no tengamos que hacernos entender en lengua ajena. Ya que sabemos? leña al mono.
Eso, sí. Hacemos las cosas fáciles. Entonamos el Zorionak zuri en vascuence; con emoción nos deshacemos en elogios de las personas presentes, sean lo que sean. Ante todo, tenemos que ser elegantes.
La cuestión varía cuando estamos en casa y mandamos al campo de fútbol a los asistentes. En ese caso, les pedimos de todo. Tienen que ser más vascos que Sabino Arana. Tienen que hacer sus declaraciones en -euskera-, por aquello de que hay que marcar País, para que el tema quede niquelado.
Sobre todo, nos encontramos con la situación de que son personas prescindibles en la lucha final. Son gente menesterosa, que no se maneja bien en cervantino, y se les manda para declarar en euskera (registro local). Y a estas personas les puede suceder una condena de tantos años. Claro, la cuestión es distinta, porque le toca a otro o a otra.
¡Qué bonita película! El artista viene, se hace amigo de todo el pueblo, y, al final, quiere saber qué puede hacer! No problem. Yo le digo a alguien que tiene que ser la persona que defienda los temas de Euskal Herria; a continuación, yo le explico todo en lengua vehicular lo que aquella persona quiere saber. Yo soy el guay y el otro es el analfabeto.
Zalantza bakarra daukat: zein izan daiteke irizpidea, pertsonen mailaren arabera erabakitzeko zein hizkuntza erabili behar den? Ala kontua askozaz gordinagoa da: nor den hala jokatu? Alai nago. Uste dut bakoitzak erosoen hartzen duen hizkuntza erabili behar duela. Horregatik berau? Gero eta behin, gu TRANKIL gara.