Un total de 330.000 ciudadanos vascos han formalizado por escrito su preferencia para ser atendidos en euskera en los servicios que presta Osakidetza desde la puesta en vigor del III Plan de Normalización del Uso del Euskera en el Servicio Vasco de Salud (2022-2028) y a través de uno de los tres sistemas de registro que este pone a disposición de los usuarios para registrar dicha petición.

Es uno de los datos que ha ofrecido este lunes en comisión parlamentaria la consejera de Salud, Gotzone Sagardui, al detallar a los representantes de los grupos los principales objetivos del Plan de Normalización del Euskera en Osakidetza, cuyo principal reto para los próximos seis años es avanzar en el respeto de los derechos lingüísticos de la ciudadanía y garantizar el uso del euskera “tanto en la comunicación corporativa como en la atención a los vascohablantes,” según subrayó Sagardui.

“No se impone el euskera, en Osakidetza trabajan personas que no tienen acreditado su conocimiento”

La consejera ha recordado que el 52,8% de los profesionales han acreditado el perfil lingüístico requerido, cifra que duplica a la de 2013, y que se prevé mantener e incluso incrementar a pesar de las dificultades globales para la contratación de profesionales médicos, lo que ha llevado al Servicio Vasco de Salud incluso a analizar que esa contratación pueda realizarse no solo en todo el Estado sino incluso más allá de los límites de la Unión Europea.

Uno de cada seis

De manera voluntaria, Osakidetza pide a los usuarios del sistema público de salud que expresen a través de sus datos personales la lengua en la que quieren ser atendidos y hasta ahora más del 70% de los usuarios ha manifestado su preferencia, es decir, 1,6 millones de personas, de los que uno de cada seis ha señalado el euskera como idioma preferente para su atención por los servicios que dispensa Osakidetza y en cumplimiento de la Ley 10/1982 básica de normalización del uso del euskera y de los derechos que especifican diversas normas (decreto 67/2003 sobre las prioridades y bases para la normalización del euskera en Osakidetza, decreto 123/2008 sobre los derechos lingüísticos de las personas consumidoras y usuarias o decreto 147/2015 por el que se aprueba la declaración de derechos y deberes de las personas en el sistema integral de salud de Euskadi.

“Continuar avanzando, a partir de la progresividad y la formación, en el conocimiento y uso del euskera en Osakidetza”

Gotzone Sagardui - Consejera de Salud del Gobierno vasco

A raíz de esa normativa, Osakidetza puso en marcha criterios y medidas para aumentar la presencia y el uso del euskera en el Servicio Vasco de Salud, a través de planes de euskera, el tercero de los cuales está en vigor en principio hasta 2028. Al término de la vigencia de este plan se pretende que la totalidad de los usuarios hayan registrado la lengua de comunicación preferente con Osakidetza.

El registro del idioma en el que los usuarios del sistema vasco de salud prefieren ser atendidos puede realizarse por tres vías, directamente en el servicio de recepción de los centros de salud, en la propia consulta médica o por medio de la Carpeta de Salud a la que se accede a través de la página de Osakidetza en internet.

“Utilización política”

Tras confirmar que casi el 20% de los usuarios de Osakidetza prefiere ser atendidos en euskera, Sagardui ha destacado que la mayoría de los grupos parlamentarios están a favor del derecho de la ciudadanía a ser tratada en euskera pero lamentó la actitud de algunos partidos, en referencia a PP+Cs y Vox, que hacen una “utilización política” de este idioma al hablar de “imposición” de su uso en los servicios públicos.

En ese sentido, la consejero insistió en que el plan de normalización tiene en cuenta la realidad sociolingüística a la hora de establecer perfiles de algunas plazas y ha reiterado que los profesionales que no conocen la lengua vasca “tienen la ocasión” de aprenderla a través de los planes de formación.

Este III Plan de Normalización da continuidad al proceso de normalización del euskera en Osakidetza iniciado ya hace casi dos décadas, en el año 2003, entre cuyos objetivos está también el de garantizar el uso del euskera en todas las comunicaciones internas y el desarrollo completo de este idioma en las aplicaciones corporativas.