El presidente del IBB (Ipar Buru Batzar) del PNV, Peio Etxeleku, se congratuló ayer por el compromiso adquirido por parte de la Asamblea Nacional francesa al aprobar el pasado jueves, de forma definitiva, una ley para proteger lenguas como el euskera, lo que abre la puerta a la inmersión lingüística y a la subvención a escuelas privadas en idiomas diferentes al francés. Además, Etxeleku apuesta por avanzar hacia un estatuto de la lengua vasca y el bilingüismo.En un comunicado, el dirigente jeltzale señaló que el hecho de que se haya dado luz verde a esta norma conlleva “la aprobación del departamento de inmersión en la enseñanza pública; el refuerzo del sostenimiento de la escolarización de alumnos que siguen cursos de lenguas territoriales en otra localidad, por parte del pueblo en el que viven; la propuesta de enseñanza de lenguas territoriales a todos los alumnos, y la aceptación legal de las señaléticas bilingües y plurilingües”.

“Para Iparralde, esto quiere decir, especialmente, apertura de clases de inmersión pública, sin pasar por la experimentación, pero también que se refuerce la propuesta de enseñanza del euskera y del gascón o que las señaléticas bilingües y plurilingües no sean amenazadas por un Tribunal”, subrayó.

No se amenaza al francés

Etxeleku destacó que lo aprobado no supone que el nivel de la lengua francesa esté “amenazado”. “Al contrario, una evaluación de la educación nacional muestra claramente que los alumnos del sistema de inmersión saben mejor euskera y francés, por ejemplo. Estas antigüedades favorecen el bilingüismo y el plurilingüismo de los jóvenes estudiantes, que conocerán y amarán su territorio, también fomentando el deseo de conocer otras realidades culturales”, añadió.

Por último, el presidente del IBB consideró que “más allá de estos primeros avances legales, un territorio tan puntero como Iparralde necesitaría un estatuto del euskera, asumiendo otras garantías jurídicas y con el tiempo generalizar el bilingüismo en el ámbito público para fomentar el uso de dichas lenguas territoriales”.

Paso histórico

Tal como reconocía ayer en este diario Hur Gorostiaga, director de Seaska, la federación que agrupa a las ikastolas de Iparralde, se debe esperar a la actitud que adopte el Gobierno francés tras esta decisión de la Asamblea Nacional francesa. Y es que, en este sentido, hay que recordar que la aprobación se logró pese a la oposición del Gobierno de Macron, cuyo ministro de Educación, Jean Michel Blanquer, calificó de “caricatura” la realidad lingüística que dibujan los promotores de la nueva norma.

Los cierto es que esta nueva ley abre la puerta a la inmersión lingüística y a la subvención a escuelas privadas que realizan la enseñanza en idiomas diferentes al francés, como es el caso de las ikastolas.

“Iparralde necesita un estatuto del euskera y con el tiempo, generalizar y fomentar el bilingüismo”

Presidente del IBB del PNV