Edición en euskera de "Historias fingidas y verdaderas" de Blas de Otero
BILBAO. La traducción de "Historias fingidas y verdaderas" de Blas de Otero, primera de toda la producción literaria del poeta bilbaino, ha sido realizada por el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia para una edición conmemorativa que incluye además, el texto original en prosa poética (Ed. El Gallo de Oro).
Además, se han programado actividades especiales, en colaboración con la Fundación Blas de Otero, que se prolongarán a lo largo de todo el año, y que incluyen charlas, encuentros literarios o una exposición bibliográfica.
El día 21 se estrenará en el auditorio de Azkuna Zentroa el espectáculo teatral dirigido por Ramón Barea, basado en la obra “Historia (casi) de mi vida”. Las entradas están ya a la venta en Infopuntua o a través de la web