La premio Nobel polaca Wislawa Szymborska edita el poemario "Aquí"
tras años de silencio, vuelve para escribir sobre la memoria, la belleza y la condición humana
madrid. Tras años de silencio, la premio Nobel polaca Wislawa Szymborska vuelve al panorama literario con Aquí, un poemario que se ha publicado este año en su país y que sale esta semana en castellano con los temas que caracterizan a esta autora que sublima lo cotidiano: la memoria, la belleza o la condición humana.
Publicado por Bartleby Editores y con traducción de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia Soriano, Aquí, en edición bilingüe, es el tercer poemario de Szymborska, desde de que en 1996 recibiera el Nobel de Literatura, un libro que cuando se publicó en Polonia no ha dejado indiferente a nadie, ya que la poeta tiene lectores muy apasionados.
"El día de la presentación en Cracovia estaba lleno de gente. En la sala había congregadas unas 800 personas. Tiene muchos seguidores y, aunque ha intentado huir de la popularidad, son muchos los que creen que es la mejor poeta de Polonia, y eso que es tierra de grandes poetas", aseguró.
Más en Cultura
-
Bilbao BBK Live invita a colectivos vulnerables a disfrutar del festival con visitas guiadas
-
Paquito D´Rivera: “Opino como Duke Ellington, que decía que había música… y la otra cosa esa”
-
Los estudiantes del Máster de Cerámica de la EHU presentan la exposición 'Esas otras formas'
-
Pulseras Bilbao BBK Live 2025: empieza el proceso de recogida oficial