Con el paso del tiempo, existen ciertas palabras que van transmitiéndose de generación en generación, llegando a nuestros días. A lo largo de los siglos, ciertos vocablos se adaptan y forman parte de lenguaje cotidiano de muchas personas. En lo que a Araba respecta, hay algunos términos que hoy en día se siguen utilizando, casi de forma imperceptible.

Partiendo de la base de que tanto el euskera como el castellano han convivido desde siempre en nuestra tierra, vamos a tomar como referencia el trabajo de Honorio Ruiz de Arcaute (1930-2022), un misionero y escritor alavés originario de Zurbano, especialista en lingüística.

Honorio Ruiz de Arcaute, autor del libro 'Antiguas Palabras Alavesas' Facebook: 'Antiguas Palabras Alavesas'

Su obra más representativa se llama ‘Antiguas Palabras Alavesas’, un libro con 380 páginas que reúne las voces que fueron en el pasado la manera de expresarse en nuestro territorio.

Este proyecto lo empezó a redactar con apenas 10 años, y lo terminó con más de 80. Aunque muchos de los términos que recoge proceden de entornos rurales, también muestra muchos juegos infantiles, así como tradiciones, costumbres, herramientas y nombres de plantas.

La idea de Honorio surgió a raíz de abrir un cuadernillo donde apuntaba las palabras prohibidas, palabras alavesas que nunca debía pronunciar para que los demás no le hicieran burla. Con una autoedición impulsada por sus familiares, consiguió sacar el libro adelante.

Viñedos en la Rioja Alavesa. EP

Se calcula que, de todas esas palabras prohibidas, alrededor de 6.000, apenas unas 50 se conservan actualmente. Estas son algunas de las más destacadas:

  • Arpiadura: Arañazo o rasguño
  • Bancalazo: Banquetazo, comer hasta reventar (Lagrán)
  • Beguiluz: Quién no puede contener la curiosidad (Araya)
  • Canina: Hambre canina, mucha hambre.
  • Carrasquilla: Nevadilla, ventisca con bolas de nieve helada, diferente del granizo
  • Chiribitón: Margarita (Rioja)
  • Chocorra: Ternera (Lagrán)
  • Chonta: Cabeza (Betoño)
  • Chospa: Mujer joven, fuerte y guapa
  • Cocón: Corteza o envoltura de la nuez (Rioja). Frutas y semillas huecas o vanas (Astulez)
  • Comistrajo: Comida sin fundamento (Berganzo)
  • Culopollo: Cosido en los calcetines (Vitoria)
  • Extramanar: Extraviar (Contrasta)
  • Falar: Hablar mucho (Lagrán)
  • Farin: Destino de algo o alguien (Bernedo)
  • Fumarro: Cigarro
  • Futre: Quien bebe mucho, aunque sea agua (Bideko)
  • Galga: Cerda joven y flaca
  • Grumada: Nevada grande (también en Navarra)
  • Morrosco: Contracción de 'morro-hosco'. Una persona alta y fuerte. También, antiguamente, huraño,
  • Tocha: Nariz aguileña
  • Yespa: Avispa

Otro detalle importante

A la vista esta que muchos de estos términos son originarios de ciertos puntos del territorio alavés, definiendo las particularidades de cada zona de nuestra provincia. Asimismo, en algunas de ellas se puede apreciar una combinación del euskera y el castellano.