El de mañana no será un día de Reyes cualquiera en Santurtzi. Ni mucho menos. Y es que se cumplirán, justamente, 950 años de la primera referencia escrita a la localidad marinera, una mención por la que Santurtzi, celebrará, oficialmente, desde el próximo martes su 950 aniversario. El documento en el que se menciona, por vez primera, al municipio costero, data del 6 de enero de 1075 y en dicho cartulario escrito en latín medieval se alude, concretamente, en la cuarta línea al “Monasterium Sancti Georgii quod est in insula maris in Summo Rostro”. Dicho monasterio se alzaba en el entorno en el que, a día de hoy, se puede disfrutar de la iglesia de San Jorge y el término “in insula maris” indica la gran proximidad que tenía dicho monasterio al mar, llegando a romper las olas en sus muros, algo que ocurría posteriormente en la iglesia de San Jorge hasta que la localidad marinera ganase terreno al mar a principios del pasado siglo con la desecación y relleno de la zona en la que hoy se puede disfrutar del parque central y hasta llegar al actual puerto pesquero.

El documento en el que se nombra por vez primera a lo que, posteriormente, sería Santurtzi, corresponde, tal y como ya indicara allá por el año 2015 el historiador santurtziarra Jon Koldo Fernández García de Iturrospe en su blog Santurtzi Historian Zehar, a una comunicación entre Munío -quien fuera el obispo de Valpuesta- y Ovidio, el abad del monasterio de Oña, por la que Munío entregaría a Ovidio el monasterio de San Jorge de Somorrostro con todas sus pertenencias a cambio de que éste le entregase el monasterio de San Torcuato y, evidentemente, todas las pertenencias habidas en el interior del mismo. Por todo ello, el documento en el que se hace referencia por vez primera a Santurtzi, describe una permuta de la que, por desgracia, no existe el archivo original, pero del que sí consta una copia de 19 por 13 centímetros que data del siglo XIII e imita la escritura visigótica minúscula de la época en la que se redactó el documento original.

Ha sido, precisamente, la existencia de este documento lo que ha permitido a los santurtziarras conocer el inicio de la historia de su topónimo, lo que queda claro es que los asentamientos en lo que es hoy la localidad marinera son anteriores a la redacción de aquel cartulario de permuta de propiedades. A día de hoy, este documento está transcrito en el Archivo Histórico Nacional, más concretamente, en la obra de Juan del Álamo Colección diplomática de San Salvador de Oña (822-1284). En esta publicación que vio la luz en el año 1950, Juan del Álamo transcribió un total de 700 documentos y el número 68 es el que corresponde a la permuta en la que se menciona a Santurtzi.

Se puede leer: Monasterium Sancti Georgii quod est in insula maris in Summo Rostro. S. Udala

¿Monjes ingleses?

La influencia de San Jorge, de la nomenclatura San Jorge ha marcado tremendamente al municipio. No en vano, San Jorge es el patrón de la localidad, siendo el único municipio de Euskadi que honra a San Jorge, algo mucho más usual en otras latitudes como el Reino Unido, Aragón y Catalunya. En este punto, cabe destacar que la tradición apunta a que el monasterio que se alzó en la ubicación actual de la iglesia de San Jorge fue fundado por monjes ingleses que llegaron hasta este punto de la costa de Bizkaia huyendo de algún tipo de conflicto religioso. En torno a ese monasterio -que cuyo tímpano original creado entre 1170 y 1200 se encuentra en el Museo Diocesano de Bilbao siendo el único tímpano románico que pervive en Bizkaia- y, posteriormente, desde el siglo XVII, en torno a la iglesia de San Jorge ha ido creciendo la localidad hasta llegar al punto actual, en el que es el cuarto municipio más poblado de Bizkaia, pasando de bonita aldea a ciudad. De hecho, hoy día, ese es el principal centro neurálgico del municipio, puesto que tanto el ayuntamiento como el parque central se encuentran a escasos metros.

Lo cierto es que el topónimo de Santurtzi ha ido evolucionando. Así las cosas, se pasó de aquel Sancti Georgii con el que se hizo referencia en aquel documento que data del año 1075 a Sanct Yurdie, forma en la que se hizo referencia al tempo de San Jorge allá por el año 1249. Dicho recorrido se estabilizó ya en la Edad Media, aunque, lógicamente, la grafía del mismo varió. Se pueden encontrar referencias a la localidad marinera con la nomenclatura de Santursi, Santurçi, Santurse, Santurze y Santurzi. La referencia más extendida fue Santurze, pero en 1815, siguiendo las directrices ortográficas marcadas por la RAE, se decidió que el topónimo fuera Santurce.

En el monasterio de San Jorge rompían las olas del mar. S. Udala

Dos Santurces

La toponimia es una cuestión viva y a la que afectan todo tipo de cambios e iniciativas y el caso de Santurtzi es una muestra de ello. Fue en 1901 con la nomenclatura de Santurce ya oficializada y muy asentada, cuando Ortuella, que era por aquel entonces el núcleo más poblado de la localidad, se independizó de Santurtzi para formar su propio municipio. Entonces, se dio la situación de que hubiera dos puntos muy próximos que llevasen Santurce en su nombre. Por un lado, Ortuella, pese a independizarse de Santurtzi, mantuvo el nombre de Santurce en su nomenclatura oficial, denominándose Santurce-Ortuella, nombre que perduró hasta 1979. Por su parte, ante esta situación, la localidad marinera recibió la denominación de Santurce-Antiguo. En 1966, el Consistorio marinero aprobó desprenderse de la coletilla Antiguo para llamarse oficialmente Santurce y aunque, la iniciativa salió adelante en instancias municipales, se frenó en las estatales.

Esa negativa hizo que la nomenclatura de Santurce-Antiguo se usase oficialmente durante 17 años más, pero en ese tiempo desde las autoridades municipales se siguió trabajando por el cambio de nomenclatura. Una vez Ortuella eliminó en 1979 la nomenclatura Santurce de su denominación oficial para ser Ortuella a secas, se abrió definitivamente la puerta a que Santurtzi se quitase la coletilla Antiguo de su denominación oficial. Ese mismo año se dieron los primeros pasos para el cambio definitivo de nomenclatura y tras la realización de distintas consultas a la Diputación Foral de Bizkaia, las Juntas Generales y Euskaltzaindia entre otros, finalmente el Consistorio marinero recibió en junio de 1980 un informe avalado por Euskaltzaindia en el que se propone adoptar el topónimo Santurtzi, algo que no fue oficial hasta marzo de 1983.

Ya sea con la denominación Sancti Georgii, Santurse, Santurce o Santurtzi, lo cierto es que la localidad marinera atesora un legado de más de 950 años de historia.