Euskalgintzaren Kontseilua ha afirmado este martes que "la mayor carencia" que tiene el proyecto de Ley de Educación es "su falta de definición" y, a pesar de considerar "interesante" que la ley recoja que todo el alumnado deberá obtener el perfil de salida B2 en euskera y "que se reconozca que el euskera es una lengua minorizada", considera necesario "definir y concretar el camino, traerlo a tierra" haciendo que el euskera "sea el eje del sistema y que se articule en torno al euskera todo el sistema" educativo.

La organización, que reúne a agentes sociales en favor de la normalización del euskara, ha comparecido este martes ante la Comisión de Educación del Parlamento Vasco para hacer sus aportaciones al proyecto de Ley de Educación del País Vasco que está tramitando la Cámara vasca.

La portavoz de Kontseilua, Idurre Eskisabel, ha explicado que valoran "positivamente" que el proyecto de ley incluya que el perfil de salida al terminar la ESO será un B2 en euskera y castellano, y consideran "muy interesante" que se considere el euskera como "lengua minorizada" en el proyecto de ley.

No obstante, ha señalado que su valoración es "agridulce" porque ven una "gran falta de concreción en los objetivos". "No vemos el camino bien señalado para alcanzar los objetivos que se han fijado", ha insistido.

Por ello, ha explicado que la principal aportación que quieren realizar al texto legislativo es "definir y concretar este camino, traerlo a tierra". "La mayor carencia que vemos al proyecto es su falta de definición", ha reiterado.

En este sentido, ha subrayado que para Kontseilua "es interesante que el perfil de salida esté definido, que se reconozca que el euskera es una lengua minorizada", y ha señalado que "es imprescindible que el euskera sea el eje del sistema y que se articule en torno al euskera todo el sistema".

"¿Qué significa que el euskera sea el eje vehicular?; ¿qué significa que se articule el sistema en torno al euskera?; ¿cómo se trae esto a unas vías para llevarlo a la práctica?", se ha preguntado.   

MÁS DE 30 APORTACIONES

Asimismo, ha informado de que han hecho más de 30 aportaciones al texto y ha resaltado que "ha sido una ley integral acordada con todos los agentes, que se concretó en un proyecto integral en el año 2022".

Kontseilua ha reclamado "que se resuelva el problema de la falta de definición del proyecto" porque para "que el euskera sea el eje o que se articule en torno al euskera, hay que definir realmente qué significa en la práctica".

"Nuestra aportación medular es una enmienda al artículo 65 que dice que la articulación en torno al euskera implica que la lengua propia sea la lengua vehicular y normalizada en todo el sistema educativo", ha detallado.

Respecto al concepto de 'proyecto lingüístico' que contempla la ley en todos los centros educativos, ha explicado que "desde el punto de vista de la normalización lingüística es una herramienta imprescindible" pero ha criticado que el texto legal contiene "algunas vaguedades".

"Nuestra aportación es que el proyecto lingüístico inicial hay que evaluarlo y validarlo por parte de alguna institución del ámbito lingüístico", ha propuesto.

Kontseilua también hace referencia a la formación lingüística del profesorado, ya que considera "imprescindible" que "consigan un perfil C1 como mínimo". "Esta formación tiene que estar contemplada la ley y también una formación continua sobre la cultura vasca", ha subrayado.   

EVALUACIÓN LINGÜÍSTICA EXTERNA

Además, considera "imprescindible la necesidad de una evaluación externa en cuanto a la consecución de los objetivos lingüísticos". "No es para fiscalizar a nadie, sirve para que a nuestros jóvenes y niños se les garantice que consiguen estos objetivos y siempre con la filosofía de dar más al que menos tiene", ha señalado.

Por último, cree que es necesario que el texto haga referencia al curriculum vasco para que se desarrolle dentro de esta ley. "En un sistema que tiene como eje el euskera y que se va a articular en torno al euskera, la presencia integral de la cultura vasca es imprescindible y va a recoger esa dimensión universal del euskera dentro de ese currículum", ha añadido.

Finalmente, ha insistido en que "es la hora de las definiciones" y ha subrayado que sus aportaciones "han sido acordadas con los principales agentes educativos y con la mayoría sindical".