Barakaldo. El euskera tiene un papel secundario en Barakaldo. Así lo piensa el PNV de la localidad fabril, que ayer criticó que algunas herramientas municipales solo ofrecen información en castellano Es el caso de la página web del Teatro Barakaldo, que no ha incluido en su reparto al euskera, o el panel informativo de la Herriko Plaza, que después de estar parado "durante meses" solo ofrece datos de interés para los vecinos en castellano. Por ese motivo, los jeltzales instaron ayer al Ayuntamiento, a través de un ruego, a "que se garantice el uso y la presencia del euskera en las informaciones que se ofrecen a nuestros vecinos, cumpliendo uno de los objetivos del Plan de Normalización del Uso del Euskera", indicó la portavoz jeltzale, Amaia del Campo.

Dicho plan recoge en uno de sus puntos que la institución municipal "debería realizar un esfuerzo para, paulatinamente, aumentar la presencia del euskera" mediante "publicaciones, actos oficiales, ruedas de prensa, oferta lúdica, cultural....". El grupo nacionalista ya ha solicitado al Ayuntamiento en varias ocasiones que se aumente la presencia del euskera en estos canales de información, pero sus propuestas han caído en saco roto. Concretamente presentaron la primera solicitud el pasado mes de noviembre, alertando sobre la situación de la web del teatro municipal, donde a excepción de una breve información en euskera que se ofrece en el apartado Teatro para escolares, que aparece en euskera, los espectadores obtienen todos los datos de la programación en castellano. En ese sentido, el PNV pidió al alcalde que la página se convirtiera en bilingüe. Y es que, según apuntó la portavoz jeltzale, "hemos recogido muchas quejas vecinales que denunciaban la situación, considerándola una conculcación de sus derechos a recibir a información en euskera a través de una web municipal".

Hace más de un año También la falta de datos en euskera en el panel de la céntrica plaza de Barakaldo fue ya denunciado por el PNV. De eso hace más de un año. "Nuestro partido solicitó a los responsables municipales que llevaran a cabo las actuaciones pertinentes para garantizar una información bilingüe", recordó. "El mencionado panel ha permanecido sin funcionar durante meses y la pasada semana fue activado de nuevo, aunque sigue ofreciendo la información en castellano. El panel se encuentra en un punto de interés no solo para los baracaldeses, sino también para las personas que nos visitan y que son euskaldunes".

Además, los jeltzales apuntaron que parte de los 10.000 ejemplares que se editarán de la nueva Guía de Arquitectura Urbana de Barakaldo "podrían editarse en euskera para el disfrute de los vecinos y visitantes euskaldunes".