<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Deia - Bernat Etxepare]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.deia.eus/tags/bernat-etxepare/]]></link>
    <description><![CDATA[Deia - Bernat Etxepare]]></description>
    <language><![CDATA[es-es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright Deia]]></copyright>
    <ttl>60</ttl>
    <atom:link href="http://www.deia.eus/rss/tag/1039915/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Koldo Azkona: “Bernart Etxepare pensó en grande, quiso expandir el euskera sin límites”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/cultura/2025/03/03/koldo-azkona-bernart-etxepare-penso-grande-9344443.html]]></link>
      <description><![CDATA[Danserie Ensemble ha puesto música a las poesías del primer libro en euskera, Linguae Vasconum Primitiae, publicado en 1545. “Un hito” en la época con el que su autor, Bernart Etxepare, se propuso elevar el euskera al rango y la categoría que merece. Ahora se ofrece la oportunidad de sentir a través de la música del siglo XVI la poesía del escritor navarro en este disco-libro editado por Pamiela.]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Paula Etxeberria Cayuela]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/cultura/2025/03/03/koldo-azkona-bernart-etxepare-penso-grande-9344443.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 03 Mar 2025 05:58:13 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/91d88336-6459-4750-8f7d-c9ff94b0eb36_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="283271" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/91d88336-6459-4750-8f7d-c9ff94b0eb36_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="283271" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Koldo Azkona: “Bernart Etxepare pensó en grande, quiso expandir el euskera sin límites”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/91d88336-6459-4750-8f7d-c9ff94b0eb36_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskera,poesía,Bernat Etxepare,Instituto Etxepare]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El vizcaino IbonRG musica y canta los poemas pioneros de Bernard Etxepare]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/cultura/2024/04/14/vizcaino-ibonrg-musica-canta-poemas-8115553.html]]></link>
      <description><![CDATA[Siempre ligado a la música más experimental y heterodoxa parida en Euskal Herria, bien sea como colaborador de Mursego o Xabier Montoia, o a través de su grupo Eten, el vizcaino IbonRG –Rodríguez García en su DNI– acaba de publicar Iaquin vahu (Repetidor), un disco–libro en el pone música y voz a los primeros textos publicados en euskera, en el siglo XVI, por Bernat Etxepare, con prólogo de Itxaro Borda y múltiples colaboradores. ]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Andrés Portero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/cultura/2024/04/14/vizcaino-ibonrg-musica-canta-poemas-8115553.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 14 Apr 2024 12:35:35 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/d14055d1-05e0-4b1a-b171-6a0e4e572740_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="162437" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/d14055d1-05e0-4b1a-b171-6a0e4e572740_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="162437" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[El vizcaino IbonRG musica y canta los poemas pioneros de Bernard Etxepare]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/d14055d1-05e0-4b1a-b171-6a0e4e572740_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Euskera,Bernat Etxepare]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[“Diska-liburua”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/opinion/zirrikituetatik-begira/2025/03/21/diska-liburua-9423902.html]]></link>
      <description><![CDATA[Koldo Azkonak “Danserie Ensemble” musika taldeko kideak Noticias Taldeari eskaini zion elkarrizketa guztiz interesgarria Paula Etxeberriaren eskutik “diska-liburu” bat argitaratu dutela eta. Holakoak bota zituen besteak beste: Bernart Etxeparek “Linguae Vasconum Primitiae” liburuan dio liburua pentsatuta dagoela euskal hiztunok testu sorta bat izan dezagun, olerkiez, elkarrekin hitz egiteko, denbora pasatzeko eta abesteko. Luze-zabal, handi, pentsatu zuen Etxeparek: euskara mundura mugarik gabe zabaltzea nahi zuen. Liburuko azken bi poemetan, Kontrapas eta Sautrela, euskararen normalizaziorako hainbat ideia ematen zituen Etxeparek. Hizkuntzaren estatus altua aldarrikatu zuen, edozertarako erabil zitekeena. Zioenez, hemendik aurrera printze eta jaun handiek erabili nahi izango zuten. Pertsona orok baloratu beharreko hizkuntza, euskaldunak izan ala ez. Idatz zitekeen hizkuntza zela aldarrikatu zuen, inprenta ere, horri esker euskara munduan zehar zabalduko zelako. Etxeparek luze-zabal, handi pentsatu zuen, euskara mugarik gabe zabaltzea nahi zuen: euskara, “jalgi hadi plazara”.  Liburu hau “bonba” txiki bat izan zen garai hartan. Munduan ale bakarra dago, Frantziako Liburutegi Nazionalean gordeta, segur aski liburu gehiago idatzi zirela baina galdu. Liburuan gai erlijiosoak ageri dira, mundu mailako maitasunari buruzkoak hain zuzen, etsipena, elkarri gabeko maitasuna, emakume ezkonduarekin ezkutuzko harreman eta maitasuna, jeloskortasuna eta gatazka. Sexu eraso bat ere islatzen dituzten bi poema daude. Etxeparek Trentoko Kontzilioaren aurretik idatzi zuen, 1545ean. Ondoren idatzi izan balu zentsura bortitza jasango zuen. Bere garaian modu libreago eta espontaneoagoan idazteko gai izan zen. Etxeparek, Nafarroa Behereko elizgizona izan zena, Donibane-Garaziko bikario izatera iritsi zen. Emakumeak asko baloratzen zituela aitortu behar, “emazteen fabore” poesian lez. Seme bat izan zuen bere izen berarekin bataiatu zuena hain zuzen. Diskoaren musika garai haietakoa, noski. ]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jose Manuel Bujanda]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/opinion/zirrikituetatik-begira/2025/03/21/diska-liburua-9423902.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 21 Mar 2025 06:00:25 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[“Diska-liburua”]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Euskara,musika,Bernat Etxepare]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Euskara hizkuntzen plazan]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/talaieroa/2025/02/20/euskara-hizkuntzen-plazan-9300635.html]]></link>
      <description><![CDATA[Erlijio gerren inguruabarrean, Bernard Etxepareren argitalpen ezaguna ozta-ozta edo txiripaz salbatu zen, fundamentalismoarentzat desegokiak ziren liburuak nonahi erretzeko ekimen negargarritik. Izan ere, inor ez zen ausartu Frantziako Erregearen biblioteka pribatua arakatzen, edukiz husten eta bertan gordeta zeuden askotariko liburuak erretzen, bestelako bildumekin gertatu zen bezala. Garai harexetan –eta gaur egun ere, esango nuke– sua baliatzea zen ideiak, pertsonak eta eremuak suntsitzeko, desagerrarazteko baliabiderik behinena. Alabaina, Etxeparek eta berak idatzitakoak iraun dute, euskara plazara, mundura jauzi egiteko deia munduan barrena zabalduz, euskararen aldeko jardunari arian-arian lotu behar gatzaizkiola aldarrikatuz.]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Erramun Osa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/talaieroa/2025/02/20/euskara-hizkuntzen-plazan-9300635.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 20 Feb 2025 06:52:15 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[Euskara hizkuntzen plazan]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Euskara,Bernat Etxepare,Euskaldunak]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Duzunaritze-Sarasketan]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/opinion/zirrikituetatik-begira/2023/09/18/duzunaritze-sarasketan-7270778.html]]></link>
      <description><![CDATA[Duzunaritze-Sarasketa Behe-Nafarroako hiriburua den Donibane Garazi hiriburutik 7 km ingurura kokatzen den herritxo bat da. Bertakoa zen Bernat Etxepare (1480-1545), euskaraz idatzitako (ezagutzen den) lehenbiziko liburuaren egilea: Linguae Vasconum Primitiae. 1545ean inprimatu zen Bordelen, behe-nafarreraz idatzita dago eta lantzen dituen gaien artean, badira bi arreta deitzen dutenak: euskarari gorazarre egiten diotenak eta amodiozkoak. Berritzailea izan zen apez-idazlea, bai euskaraz idazteagatik eta bai euskal lirika herrikoian ordura arte erabili gabeko gaiekin menturatzeagatik. Maitasunaren gaiaren erabilera natural eta freskoagatik, Alfontso X.aren Cantigas eta Arcipreste de Hitaren El libro de buen amor liburuen erdibideko kontsideratzen da.]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ana Urkiza]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/opinion/zirrikituetatik-begira/2023/09/18/duzunaritze-sarasketan-7270778.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 18 Sep 2023 06:14:09 +0000]]></pubDate>
      <media:title><![CDATA[Duzunaritze-Sarasketan]]></media:title>
      <media:keywords><![CDATA[Bernat Etxepare,Euskara]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Hitzak pieza bihurturik]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.deia.eus/ortzadar/2022/02/17/hitzak-pieza-bihurturik-1733024.html]]></link>
      <description><![CDATA[Euskal eskulturagintzan geometria abstraktua edota nolabaiteko egitura zurruna gailendu izan ohi da. Aitzitik, &quot;Nortasuna + zeramikan gorpuztutako hitzak&quot; erakusketak zeramika garaikidearen bitartez buztinaren biguntasunetik nortasunaz hausnartzea bultzatzen du. Hain zuzen, euskal literatura izan da bi esparruak, zeramika eta nortasuna, batu dituen zubia. Gasteizko Oihaneder Euskararen Etxean ikus daiteke euskal poemetan oinarritutako zeramika piezen bilduma otsailaren 27ra arte.]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Zihara Jainaga]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.deia.eus/ortzadar/2022/02/17/hitzak-pieza-bihurturik-1733024.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 17 Feb 2022 17:53:20 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/5a43ec4b-51b0-433e-8615-e3bb5d9cfb87_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" length="124112" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/5a43ec4b-51b0-433e-8615-e3bb5d9cfb87_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="124112" width="880" height="495"/>
      <media:title><![CDATA[Hitzak pieza bihurturik]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://estaticosgn-cdn.deia.eus/clip/5a43ec4b-51b0-433e-8615-e3bb5d9cfb87_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" width="880" height="495"/>
      <media:keywords><![CDATA[Bernat Etxepare,Erakusketa,Euskal literatura,Euskara,Gasteiz,Itxaro Borda,Karmele Jaio]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
