L coronavirus no impidió ayer el homenaje a José Mari Iparragirre en el 200 aniversario de su nacimiento. Aunque tuvo que ser una versión reducida de la celebración que inicialmente estaba prevista, frente a su estatua en Urretxu, el municipio que vio nacer al bardo hace dos siglos quiso recordar al artífice de una gran cantidad de composiciones que forman parte del cancionero y, por lo tanto, de la historia de Euskal Herria.

Bajo un sol de justicia, el acto dio inicio con otro músico urretxuarra. El acordeonista Gorka Hermosa presentó una pequeña parte de la obra Urretxutik mundura, creada en torno a la figura de Iparragirre y cuyo estreno debía estar acompañado por la coral Goiargi, el grupo de cuerda Blanchard Strings, el bailarín Jon Maia y los también músicos Gontzal Mendibili y Piti. No obstante, el virus trastocó todos los planes y finalmente solo se escuchó una pequeña parte de los cuarenta minutos y 600 páginas que forman parte de la obra que, si todo va bien, se podrá representar en su integridad el próximo año, al que ha pasado buena parte de las conmemoraciones previstas para 2020.

Como acto simbólico, Hermosa entregó la partitura al alcalde de Urretxu, Jon Luqui, dando a entender que la creación pertenecer ya al pueblo de Urretxu. Tras la actuación del músico, los dantzaris de Lurra Dantza Taldea y los txistularis de la asociación Lizarrituri ofrecieron un aurresku al que se sumó el gigante del municipio que lleva el rostro del famoso bardo.

Gorka Hermosa. Foto: Arnaitz Rubio

Tras ello, el acto se trasladó al cementerio, donde tuvo lugar una ofrenda floral por parte de representantes del Ayuntamiento de Urretxu frente al mausoleo de Iparragirre, obra del también urretxuarra José Vicente Lasa en 1981 y que lleva por nombre Askatasun egarria.

Dadas las restricciones sanitarias actuales, el acto tuvo un aforo controlado, aunque algunos vecinos de la localidad quisieron sumarse también al homenaje.

Los artistas se dieron cita en Iruñea. Foto: Javier Bergasa

el próximo año

El autor del Gernikako Arbola y tantas otras canciones ya míticas del cancionero vasco, nació el 12 de agosto de 1820 en la casa Alzola, en la antigua calle Mayor ahora conocida como Iparragirre. Con motivo de los 200 años, tanto el Ayuntamiento de Urretxu como la Diputación de Gipuzkoa y el Gobierno vasco habían preparado multitud de actividades ahora postergadas, en su mayoría, a 2021. Estas, que incluyen obras teatrales, concursos, actuaciones y hasta la plantación de un retoño del Árbol de Gernika en el caserío Zozobarro -que iba a tener lugar el pasado 6 de abril, fecha en la que se cumplieron 139 años de la muerte de Iparragirre-, no tienen por el momento fecha de celebración. Pese a ello, si las condiciones sanitarias lo permiten, se intentarán celebrar este mismo curso. Todo sea para recordar 2020 como el año de José María Iparragirre.

Xabier Irujo EHUko irakasleak eta David Romtvedt poeta estatubatuarrak Joxe Mari Iparragirreren olerki ezagunenak ingelesera itzuli dituzte 'The Tree Complete - Gernikako Arbola. Complete Poems. Bertsoak' liburuan. Irujok parte hartzen duen Nevada-Renoko Unibertsitateko argitalpen-zigiluaren bidez argitaratu da liburua, Bidart Family izeneko bilduma berria estreinatuz.

Irujok eta Romtvedtek urretxuarraren olerki ezagunenen aukeraketa egin dute, tartean, noski, Gernikako Arbola ezin falta. Ingelesezko eta euskarazko bertsio bikoitzean aurkeztu dituzte, eta datozen egunetan salgai jarriko da. Iparragirre jaio zela 200 urte bete direla eta, Romtvedtek bideo bat igo du sare sozialetara, pasarte batzuk bi hizkuntzetan irakurri eta abestuz.